es que | - дело в том, что |
lo que pasa es que | - дело в том, что |
la verdad es que | - по правде говоря |
a decir verdad | - по правде говоря |
francamente dicho | - честно говоря |
en cuanto a | - что касается |
en lo que se refiere a | - что касается |
bueno | - ну |
pues | - ну |
entonces | - итак, тогда, значит |
de hecho | - на самом деле |
en realidad | - на самом деле |
además | - кроме того |
o sea | - то есть |
es decir | - то есть |
quiero decir que | - я имею в виду |
eso quiere decir que | - это значит, что |
a ver | - так, итак (посмотрим) |
por supuesto que | - разумеется |
claro que | - конечно |
está claro que | - понятно, что |
no cabe duda de que | - нет сомнения, что |
cabe mencionar que | - стоит упомянуть |
sin embargo | - однако |
no obstante | - однако |
aunque | - хотя |
aun así | - всё же, несмотря на это |
asimismo | - также, таким образом |
menos mal que | хорошо ещё хоть/слава Богу, что |
visto así | с этой точки зрения |
en fin | в общем |
en resumidas cuentas | подводя итог |