TAN O TAL (TALES)
(такой, такая, такие)
Слова “tan” и “tal” (“tales”) вызывают сложности в употреблении, т.к. имеют одинаковый перевод на русский язык — «такой, такая, такие», — но используются с разными частями речи.
Запомните:
tan + прилагательное, наречие, причастие tal + существительное |
Примеры:
¡Esta chica es tan guapa! | Эта девушка такая красивая! |
¡Vives tan lejos! | Ты живёшь так далеко! |
Estoy tan cansado que no puedo hacer nada. | Я так устал (такой уставший), что не могу ничего делать. |
¿Qué harías en tal situación? | Что бы ты сделал в такой ситуации? |
No me gustan tales personas. | Мне не нравятся такие люди. |
¿Cómo te atreves a decir tal cosa? | Как ты смеешь говорить такое? |
Но русские слова «такой, такая, такие» выражаются не только при помощи слов “tan” и “tal”. О других вариантах читайте отдельный пост «Такой, такая, такие».
Tan o tal: 2 комментария
А где пост «Такой, такая, такие».?
В процессе написания. В субботу появится:)